News

L’Altro sono io. Maratona di letture migranti

Siamo lieti di invitare tutti gli studenti e i docenti e tutti gli interessati alla Maratona di Letture Migranti che si terrà martedì 23 ottobre nel cortile di Ca’ Foscari a partire dalle 13.45. E’ preziosa la presenza di tutti, per testimoniare e vivere il desiderio di ascoltare le voci di chi nei secoli e non solo oggi, a tutte le latitudini e in tante lingue, ha raccontato l’esperienza della migrazione. Per capire di  più.

E’ una letteratura-mondo, una letteratura-viaggio, una letteratura-esperienza e memoria che arricchisce e rende unica la narrativa italiana contemporanea e le narrative di molte altre nazioni e culture, a cui contribuiscono esperienze e storie di e da tutto il mondo.

archivio scritt migranti 23-10-2018 banner

The Translator’s Profession – 3rd edition

Lectures on translation

Sandrine Marchand, Université d’Artois
Translating Chinese Modernist Literature: Punctuation and Rhythm

Gwennaël Gaffric, Université Libre de Bruxelles
Outside of Time: Translating Sinophone Science Fiction

Chairman Federica Passi, Università Ca’ Foscari Venezia

10-ott 18 translator's_profession_confucio

3rd East Asian Translation Studies Conference–cfp

We are glad to announce that the 3rd East Asian Translation Studies Conference (EATS3) will be held in Venice, Italy, in June 2019.

The conference theme “From the Local to the Global and Back. Translation as a Construction of Plural and Dialogic Identities of East Asia” intends to provide participants an opportunity to share their views on East Asian translation and its scholarship and to seek the possibility to extend the concept and role of East Asia to further develop TS.

The abstracts are expected before September 30, 2018.

For further details, see the dedicated page on our website:

https://thewaysoftranslation.com/eats3

 

Powered by WordPress.com.

Up ↑