China: The Literature of the South

October

Monday 29, 10:30
Place:  Sala Giovanni Morelli–  Palazzo Malcanton Marcorà, Dorsoduro 3484/D – Venezia

Meeting with the writer Ye Zhaoyan and his translators
Nicoletta Pesaro (Università Ca’ Foscari Venezia)
Marco Fumian (Università di Napoli L’Orientale )

and with Federico Picerni (Università Ca’ Foscari Venezia)

YE ZHAOYAN 29-10-2018

 

 

 

 

L’Altro sono io. Maratona di letture migranti

Siamo lieti di invitare tutti gli studenti e i docenti e tutti gli interessati alla Maratona di Letture Migranti che si terrà martedì 23 ottobre nel cortile di Ca’ Foscari a partire dalle 13.45. E’ preziosa la presenza di tutti, per testimoniare e vivere il desiderio di ascoltare le voci di chi nei secoli e non solo oggi, a tutte le latitudini e in tante lingue, ha raccontato l’esperienza della migrazione. Per capire di  più.

E’ una letteratura-mondo, una letteratura-viaggio, una letteratura-esperienza e memoria che arricchisce e rende unica la narrativa italiana contemporanea e le narrative di molte altre nazioni e culture, a cui contribuiscono esperienze e storie di e da tutto il mondo.

archivio scritt migranti 23-10-2018 banner

The Translator’s Profession – 3rd edition

Lectures on translation

Sandrine Marchand, Université d’Artois
Translating Chinese Modernist Literature: Punctuation and Rhythm

Gwennaël Gaffric, Université Libre de Bruxelles
Outside of Time: Translating Sinophone Science Fiction

Chairman Federica Passi, Università Ca’ Foscari Venezia

10-ott 18 translator's_profession_confucio

Website Powered by WordPress.com.

Up ↑