23 novembre: Tè letterario su La foresta trabocca di Ayase Maru

Giovedì 23 novembre, a partire dalle ore 17:30, il Tè letterario torna in Giappone con La foresta trabocca di Ayase Maru (trad. Ozumi Asuka, add editore, 2023). Per partecipare è necessario prenotarsi scrivendo all’indirizzo teletterariounive@gmail.com.

Il Tè letterario è il club del libro del Laboratorio sulla traduzione delle lingue orientali di Ca’ Foscari. Si rivolge ad appassionate e appassionati che hanno voglia di leggere letterature asiatiche in un ambiente leggero e tranquillo, oltre a lezioni ed esami. Non è una classe o una lezione ma un incontro alla pari. Non sono necessarie conoscenze pregresse sugli autori e sulle letterature. Non serve aver letto per forza fino all’ultima pagina del libro per partecipare. È richiesta solamente voglia di stare insieme a parlare di libri… più la raccomandazione di portarsi tè e biscotti!

Chinese Writers’ Residency in Venice: Meeting Xia Jia 夏笳

Per la nuova edizione del programma Chinese Writers’ Residency in Venice, Ca’ Foscari ospiterà la prossima settimana Xia Jia, nota autrice di fantascienza.

Xia Jia (pseudonimo di Wang Yao) è professoressa di letteratura cinese presso la Xi’an Jiaotong University ed è autrice di narrativa speculativa fin dai tempi dell’università. Ha vinto per otto volte il Galaxy Award, il premio cinese più prestigioso per la narrativa fantascientifica e ha pubblicato tre raccolte in lingua cinese: The Demon-Enslaving Flask (2012), A Time Beyond Your Reach (2017) e Xi’an City Is Falling Down (2018). La sua prima antologia di racconti in lingua inglese, A Summer Beyond Your Reach (2021), è stata il primo libro pubblicato da Clarkesworld Books. In italiano ha pubblicato una raccolta di racconti, Festa di primavera (2019), e una graphic novel, Stanotte sfilano cento fantasmi (2021) con la casa editrice Future Fiction. È anche coinvolta in altre attività legate alla fantascienza, tra cui la ricerca accademica, la traduzione, la sceneggiatura e l’insegnamento della scrittura creativa.

Il denso programma di iniziative si compone dei seguenti appuntamenti:

7 novembre – Aula Magna, Ca’ Dolfin – 15.00: Xia Jia in conversation with Nicoletta Pesaro and Federico Picerni (Writers in Conversation)
9 novembre – Sala M. Berengo, Ca’ Foscari – 15.30: Roundtable discussion: Science Fiction Writing between China and Italy with Xia Jia, Francesco Verso, Chiara Cigarini and Lorenzo Andolfatto
10 novembre – Libreria Karass, Calle Larga Giacinto Gallina 6374, Cannaregio, Venezia – 20.00: Lettura di testi con Xia Jia
13-17 novembre – Palazzo Vendramin dei Carmini: Laboratorio di traduzione, a cura di Nicoletta Pesaro e Chiara Cigarini

24 ottobre: Tè letterario su Festa di primavera di Xia Jia

Riparte il Tè letterario! Martedì 24 ottobre, a partire dalle ore 17:00, torneremo sui mondi della fantascienza leggendo Festa di primavera di Xia Jia (trad. G. Goria, A. Montana, A. Nori, Future Fiction, 2019). La scrittrice sarà presto ospite a Venezia nell’ambito del programma Chinese Writers’ Residency.

Non mancate anche per non perdere l’occasione di avanzare proposte, suggerimenti, idee per migliorare il nostro book club!

Per partecipare è necessario prenotarsi scrivendo all’indirizzo teletterariounive@gmail.com.

Il Tè letterario è il club del libro del Laboratorio sulla traduzione delle lingue orientali di Ca’ Foscari. Si rivolge ad appassionate e appassionati che hanno voglia di leggere letterature asiatiche in un ambiente leggero e tranquillo, oltre a lezioni ed esami. Non è una classe o una lezione ma un incontro alla pari. Non sono necessarie conoscenze pregresse sugli autori e sulle letterature. Non serve aver letto per forza fino all’ultima pagina del libro per partecipare. È richiesta solamente voglia di stare insieme a parlare di libri… più la raccomandazione di portarsi tè e biscotti!

Bando di selezione: Laboratorio di traduzione sulla fantascienza cinese

Il Laboratorio sulla Traduzione delle Lingue Orientali del Dipartimento di Studi sull’Asia e sull’Africa Mediterranea bandisce una selezione per la partecipazione al Laboratorio di traduzione sulla fantascienza cinese riservato a studentesse e studenti di Ca’ Foscari (max 20). Il laboratorio, a cura della prof.ssa Nicoletta Pesaro e della dott.ssa Chiara Cigarini, si terrà nel periodo 13-17 novembre (indicativamente dalle 9 alle 13, e dalle 14 alle 18) presso la Sala A del Dipartimento di Studi sull’Asia e sull’Africa.
I/le partecipanti saranno selezionati/e tramite una prova di traduzione (26 ottobre ore 11:00-13:00).

Il Laboratorio si concentrerà su un testo di letteratura fantascientifica cinese e vedrà la partecipazione della scrittrice, Xia Jia 夏笳, ospite a Venezia nell’ambito del programma Chinese Writers’ Residency. Oltre alla frequenza al Laboratorio è obbligatoria anche la partecipazione alla conferenza della scrittrice e alla tavola rotonda con traduttori ed editore che si terranno rispettivamente l’8 e il 9 novembre. Per la stesura finale della traduzione è prevista anche una parte di lavoro individuale dei/delle partecipanti.
Il testo prescelto per il Laboratorio sarà pubblicato dalla casa editrice Future Fiction.

Per partecipare alla selezione:
– leggi/scarica il bando e compila il modulo di iscrizione;
– invia la domanda e gli allegati richiesti a questo indirizzo thewaysoftranslation@unive.it;
– la data di scadenza per l’invio della domanda è il 15 ottobre 2023 alle ore 18:00;
– le persone selezionate per la prova scritta verranno avvisate tramite email;
– per info: thewaysoftranslation@unive.it

The Makers of Modern Chinese Literature

Lunedì 17 luglio dalle ore 9:45 si terrà a Palazzo Vendramin dei Carmini un workshop sulla letteratura cinese moderna organizzato dal gruppo di ricerca Letteratura cinese moderna e contemporanea. Il workshop verterà su una analisi dei diversi meccanismi e agenti che operano nella creazione, traduzione e ricezione letteraria, partendo dal testo e al di là del testo letterario.

Il workshop è aperto a tutte/i coloro siano interessate/i.

Primi passi sulle Strade della traduzione editoriale

Segnaliamo con piacere la conferenza di Eva Valvo (membro del coordinamento nazionale di Strade, sindacato dei traduttori editoriali) Primi passi sulle Strade della traduzione editoriale che si terrà giovedì 25 maggio alle ore 12:30 presso l’aula MF6 a S. Basilio. Modera Caterina Mazza (Università Ca’ Foscari Venezia).

Strade, sindacato dei traduttori editoriali presso SLC-CGIL, mira a salvaguardare e promuovere il lavoro di tutti i traduttori che operano in regime di diritto d’autore. Ma cosa vuol dire lavorare in diritto d’autore? E dove si colloca il traduttore nel mondo editoriale? Come entrare sul mercato senza danneggiare la dignità propria e della categoria? Una presentazione della “cassetta degli attrezzi” offerta da Strade per muovere i primi passi nella traduzione editoriale con consapevolezza.

L’incontro si terrà in presenza, ma è prevista la possibilità di collegamento da remoto via Zoom. Iscrizione al link: https://tinyurl.com/zoomStrade

Conferenze del ciclo The Translator’s Profession 10th ed.

Annunciamo con piacere le prossime conferenze della X edizione di The Translator’s Profession:

Diana Roig-Sanz, Open University of Catalonia
Global Translation Zones: New Spatial Imaginations for Literary and Translation History
Introduce Nicoletta Pesaro
Giovedì 27 aprile 2023 h. 15:45 AULA 0G (Polo Didattico San Basilio)
Per seguire in streaming è necessario prenotarsi qui.

Michele Mannoni, Università degli Studi di Verona
Beatrice Gallelli, Università Ca’ Foscari Venezia
La traduzione del discorso politico e la traduzione giuridica dal cinese. Un’introduzione alla metodologia e alle pratiche traduttive

Mercoledì 3 maggio 2023, h. 15.45 AULA MF5 (Polo Didattico San Basilio)
Introducono Nicoletta Pesaro e Chiara Cigarini
Per seguire in streaming è necessario prenotarsi qui.

Emiliano Bertolini, Senior Transcreation Manager, Freedman International
Localizzazione e industria creativa: la transcreazione a servizio dei brand
Introduce Paolo Magagnin
Lunedì 8 maggio 2023, h. 14:00 La conferenza si terrà online, è necessario prenotarsi qui.

10 maggio: Tè letterario su Membrana di Chi Ta-wei

Mercoledì 10 maggio, a partire dalle ore 16:00, chiudiamo in bellezza questa stagione del Tè letterario spostandoci verso gli spazi della fantascienza attraverso un romanzo taiwanese: Membrana di Chi Ta-wei (trad. Alessandra Pezza, add editore, 2022).

Non mancate anche per non perdere l’occasione di avanzare proposte, suggerimenti, idee per il proseguimento del nostro book club!

Per partecipare è necessario prenotarsi scrivendo all’indirizzo teletterariounive@gmail.com.

Il Tè letterario è il club del libro del Laboratorio sulla traduzione delle lingue orientali di Ca’ Foscari. Si rivolge ad appassionate e appassionati che hanno voglia di leggere letterature asiatiche in un ambiente leggero e tranquillo, oltre a lezioni ed esami. Non è una classe o una lezione ma un incontro alla pari. Non sono necessarie conoscenze pregresse sugli autori e sulle letterature. Non serve aver letto per forza fino all’ultima pagina del libro per partecipare. È richiesta solamente voglia di stare insieme a parlare di libri… più la raccomandazione di portarsi tè e biscotti!

Traduzione letteraria dal giapponese tra sfide e potenzialità

Nell’ambito delle ricche attività del LaboraTOrio con le scrittrici ospiti al festival Incroci di Civiltà, venerdì 31 marzo dalle 15:00, in Aula Magna Silvio Trentin a Ca’ Dolfin, si svolgerà una tavola rotonda sulla traduzione letteraria dal giapponese. Moderata da Caterina Mazza (Ca’ Foscari) e Daniela Moro (Università di Torino), la tavola rotonda vedrà la partecipazione della scrittrice Ryōko Sekiguchi e dei traduttori Giorgio Amitrano (L’Orientale di Napoli) e Laura Testaverde.

Organizza l’Associazione studentesca GESSHIN. La partecipazione è aperta al pubblico, quella online è possibile previa prenotazione al link in locandina.

Ryōko Sekiguchi terrà inoltre un incontro a Incroci la sera del 30 marzo (ore 20:00), per il quale è necessario prenotarsi. In quell’occasione converserà con Caterina Mazza e Giorgio Amitrano.

Incontro con la scrittrice Sheng Keyi

Fioriscono gli appuntamenti targati LaboraTOrio! Questa settimana ben due eventi dedicati alle studentesse e agli studenti di Ca’ Foscari con le scrittrici ospiti a Incroci di Civiltà. Giovedì 30 marzo alle 15:30 l’autrice Sheng Keyi terrà un incontro in Aula 0G, polo didattico San Basilio – Magazzino 5, rivolto soprattutto a studentesse e studenti ma aperto al pubblico.

Un secondo incontro con Sheng Keyi sarà venerdì 31 marzo alle 19:30 al Fondaco dei Tedeschi, dove la scrittrice converserà con Marco Ceresa e Nicoletta Pesaro; anche per questo evento occorre prenotarsi.

Website Powered by WordPress.com.

Up ↑