The 3rd East Asian Translation Studies Conference (EATS3)

jash-chhabria-1422538-unsplash.jpg

DESCRIPTION

Dates: June 28-30, 2019

Venue: Ca’ Foscari University of Venice, Italy
(click for further details)

Keynote Speakers:

Prof Luise Von-Flotow (University of Ottawa) Abstract_Von Flotow
Prof Giorgio Amitrano (Università di Napoli L’Orientale) Abstract_Amitrano
Prof Anthony Pym (University of Melbourne) Abstract_Pym

 

Conference Theme: “From the Local to the Global and Back. Translation as a Construction of Plural and Dialogic Identities of East Asia

 

This Conference on East Asian Translation Studies (EATS) aims to provide a platform for translators and researchers working in the East Asian context (China, Korea and Japan in particular) to exchange ideas on issues related to translation. The first East Asian Translation Studies Conference was held at the University of East Anglia, UK, on 19-20 June 2014, which was successfully concluded with fruitful discussions on history, practice, and theory of translation, as well as new trends in the field. The second conference held at Meiji University in Japan on July 9-10, 2016 was a continuation of those dialogues, bringing the focus on the concept and role of “East Asia” and its influence on translation studies (TS).

The Third Conference was held at Ca’ Foscari University of Venice on June 28-30, 2019.

We wish to promote a general discussion on how translation has been influenced by contemporary global/local contradictions in the East Asian sphere. People’s mobility and migration as well as travelling ideas and theories are the fertile soil for the practice of translation, texts and people being deeply transformed by language and culture contamination.
The conference theme “From the Local to the Global and Back. Translation as a Construction of Plural and Dialogic Identities of East Asia” intends to provide participants an opportunity to share their views on East Asian translation and its scholarship and to seek the possibility to extend the concept and role of East Asia to further develop TS.

Final Round Table: Area studies and translation studies: ideas, synergies and research methodology

ORGANISERS
Local organisers:
Dr Paolo Magagnin (Ca’ Foscari University of Venice) – Personal page
Dr Caterina Mazza (Ca’ Foscari University of Venice) – Personal page
Prof Nicoletta Pesaro (Ca’ Foscari University of Venice) – Personal page

STEERING COMMITTEE
Dr Gloria Lee (Hong Kong Baptist University, Hong Kong) – Personal page
Dr Nana Sato-Rossberg (SOAS, University of London) – Personal page

SCIENTIFIC COMMITTEE
Prof Anne Bayard-Sakai (Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris)
Prof Sungeun Cho (Hankuk University of Foreign Studies)
Prof Sharon Tzu-Yun Lai (National Taiwan Normal University)
Dr Robert Neather (Hong Kong Baptist University)
Prof James St. André (Chinese University of Hong Kong)
Dr Akiko Uchiyama (The University of Queensland)
Prof Judy Wakabayashi (Kent State University)

[in alphabetical order]

WEBSITE ADDRESS
https://thewaysoftranslation.com/eats3